Вибір богів олімпійських - вони це читали найбільше

Archive for 2016

Теория (к)относительности

Автор : Татьяна Ежова
Пикуль Марина
Это был солнечный вечер понедельника. Будучи в хорошем расположении духа, компания математиков-недоучек решила подготовиться к ВНО. Их было трое: два парня и одна девушка. Да, и еще: на подоконнике спал кот. 

Вначале всё было хорошо, и ничто не предвещало беды. Арифметические задачи были для них как пыль для моряка, и они плавно перешли к векторной алгебре. Вот тут-то и началось веселье.

— Я не понял, — осмелился сказать первый.

— Ну, смотри, это же легко, вот... 

Одиннадцатиклассник пытался объяснить младшему, но сам боялся признаться, что путает абсциссу и ординату. Внимательно посмотрев на рисунок, девушка включила режим женской логики и дала верный ответ. Посчитав, что она совершила героический подвиг, и, не выключая режим, встала за главную.

— Вперёд, решать геометрию! Может, и тут начнем с векторов? Ой, а в принципе, можешь напомнить, что это? — сказала она на полтона тише. — О, я вспомнила! Это направленный отрезок прямой, имеющий начало и конец, — уверенно протараторила она откуда-то взявшееся знание.

Не слушая даму, одиннадцатиклассник продолжил идти по списку. Девушка вот уже была готова вынести вердикт непутёвому за несоблюдение равноправия полов, но следующая задачка была как раз про бракованные сумки, так что она решила отложить вспышку гнева на потом.

— Я не знаю теории вероятности! Мы это ещё не изучали! — деловито произнесла мамзель. Десятиклассник кротко кивнул в знак согласия. 

«Зачем я пошёл на это?» — тяжело вздохнул выпускник. 

— В общем, есть такая формула: «N(a)/N», — начал он в надежде, что они знают, что такое «N» и что такое «а», — вот тут ты подставляешь... эй, ты вообще слушаешь? 

Она не слушала, а что-то вычитывала в телефоне. В одно мгновение её лицо исказилось, она швырнула на стол смартфон и недовольно сложила руки. Одиннадцатиклассник осторожно приблизился к пострадавшему, пытаясь понять причину очередной смены настроения прекрасного пола.

Оказалось, что она проспорила мобильному приложению. Найдя решения подобной задачи, она принялась тренироваться, но промахнулась с ответом.

— Там надо было округлить до сотого числа, а ты до десятичного, долбень, — наблюдая за обстановкой, объявил десятиклассник.

Миловидное лицо теперь было похоже на выражение морды злого мопса. Девушка начала размахивать руками в припадке злости. Бедняга с трудом уворачивался от разъярённой атаки. 

— Эй, эй, давайте решать логарифмы! — стремился успокоить разъярённую дамочку одиннадцатиклассник.

Утихомирившись, она смотрела за процессом с умным видом, словно что-то понимала.
«Поесть бы», — лелеяла мечты о трапезе девушка.

— Я не понимаю, как вы избавились от двойки.

— Это свойство логарифма.

— Я не знаю их свойств.

Вопросы исчерпались сами собой.

— Ладно, давайте решим производную. Вот, нужно найти а, если абсцисса точки касательной отрицательная...

Оба десятиклассника посмотрели друг на друга с недоумением. 

— Если честно, я не понимаю, — признался он девушке, шепнув на ухо.

— Я тоже. 

В этот момент в женском сознании случился перелом. Она посчитала себя глупейшим существом в этом небольшом обществе, а видя, как её сосед начинает вникать в тему выпускного класса, потихоньку сваливалась в яму депрессии. Она-то не знала, что её напарник лишь красиво играл роль типичного прилежного ученика среднеобразовательной школы. Но счастье длилось недолго, и постепенно десятиклассник сдавал обороты. 

Выпускник тщетно пытался спасти ситуацию, но видя разбитые лица его коллег по истерии, сам приуныл. 

Всё закончилось просто: девушка обхватила колени и судорожно дёргалась, десятиклассник вылетел в пространство, оставив оболочку своей души там, на Земле, а одиннадцатиклассник начал вспоминать детство и жалел, что после девятого класса не ушёл в ПТУ...

Только кот был абсолютно спокоен, вытянувшись, как вектор, у раскрытого окна.

— И что же считать началом, а что концом этого кота-вектора?.. — пульсировала мысль в разгоряченной голове девушки. — Все в мире (к)относительно…

Марина Пикуль, 11 ЕПМ класс

Ніч яка місячна або Супермісяць

Автор : Татьяна Ежова
Сьогодні, шановні і найдопитливіші аргонавти, ви маєте можливість спостерігати Супермісяць! Настільки близько Місяць не наближався до Землі 68 років. 14 листопада 2016 року відстань до нашого супутника мінімальна - він на 35 км ближче, ніж звичайно. Якщо вам дозволить ясність неба, ви побачите Місяць на 14 відсотків більше і на 30 відсотків яскравіше, ніж звичайно.

Незабаром, у грудні, явище Супермісяця повториться, але таким яскравим воно не буде.

Нагадаємо, що Супермісяць - не науковий термін. Але в побуті так називають повний місяць, який відбувається в період перигею - точки, в якій Місяць найближче підходить до Землі, рухаючись по своїй еліптичній орбіті.

Тож, не втрачайте нагоди скористатися рідкісним явищем природи: наближення Місяця - унікальний шанс краще його розгледіти.

Ми вже спостерігали попереднє наближення Місяця 19 березня 2011 року і тоді ж повідомили про це читачів газети Академічного ліцею "Ліцей Times". 

Наводимо цю замітку повністю.

"Как же повезло любителям редких природных явлений! Ведь во время «суперлуния», как шутливо назвали ученые очередной лунный перигей, не было или почти не было облаков! Луна огромным белым шаром шествовала по темному шелку неба… Нет, не бархату, бархатное небо бывает теплыми летними ночами, а тут и мятежные облака переливались серебром лунных отблесков, и ветер гнул ветки деревьев, унося вдаль восторженные возгласы… А на следующий вечер холодный блеск лунного диска сменился на красный -  пугающий и мистический.  Правда, все это легко объясняется: Луна взошла позже, и поэтому мы ее могли наблюдать гораздо ниже над горизонтом, отсюда и оптическая иллюзия огромного размера Луны, а красная… уже начали жечь плавни… Увы!.. Однако это отдельная тема.

Мы стали свидетелями редкого явления – лунного перигея, т.е. когда Луна находится в ближайшей к Земле точке. Вспомните: Луна движется по эллиптической орбите вокруг Земли и раз в 19 лет приближается на максимально близкое расстояние. Последний раз это было в 1992 году, но тогда это явление было обрамлено парадом планет. Термин «перигей» легко запомнить, изучив этимологию слова: пери- (от гр. peri вокруг, около, возле) + гей (гр. ge Земля). А можно применить ассоциацию: перигей – Ге (гр. ge Земля) – Гея (богиня Земли в др. греческой мифологии) – Пангея (единый гигантский материк, суперконтинент, который объединял в палеозое и начале мезозоя все материки, а затем раскололся на Годвану и Лавразию, которые, в свою очередь, тоже  распались, тогда и образовались современные материки). Кстати, термин Пангея, что по-гречески означает «вся земля», придумал Альфред Вегенер (немецкий геофизик, автор теории континентального дрейфа, так называемой «теории мобилизма», изложивший ее в книге «Движение континентов» (рекомендую). Итак, цепочка: перигей – Ге – Гея – Пангея. Очень здорово выстраивать подобные ассоциативные ряды, они позволяют вспомнить любое звено цепочки, и одно из них может срезонировать с настроением – тогда берется с полки любимая книга…

На первый взгляд, такие удаленные понятия, как перигей и Пангея, ничего общего не имеют. Однако все в мире настолько взаимосвязано, что движение тех же континентов, сама жизнь на Земле очень тесно связаны с Луной. Ведь ядро Земли жидкое, а гравитационное взаимодействие между Землей, Луной и Солнцем оказывает воздействие не только на океаны. Гравитационное возмущение присутствует и в атмосфере, и в литосфере. «Твердая» земная поверхность приподнимается на 10-20 см.  К тому же Земля уже перевернулась бы вокруг своей оси, если бы не Луна. Благодаря постоянному наклону оси вращения, который и обеспечивает Луна как мощный стабилизатор, Земля стала идеальной колыбелью для жизни, которая могла свободно развиваться в течение миллионов лет стабильности от простейших форм до сложных современных систем. А если бы ось Земли вообще не имела наклона, то в экваториальных регионах царила бы невыносимая жара и погодные условия на всей планете подверглись бы радикальному изменению. Кроме того, биологическое разнообразие, сыгравшее важнейшую роль в эволюции, едва ли могло быть достигнуто в мире с более резкими перепадами температуры (Отсылаю вас к любопытной книге Кристофера Найта «Мистерия Луны»).

Даже Юпитер, казалось бы такой далекий и не влияющий на Землю. Но если бы Юпитер не находился более чем в пять раз дальше от Солнца, чем мы, высокоразвитая жизнь на Земле была бы невозможна. Эта гигантская планета выполняет функцию «ловушки» космических объектов, которые в противном случае столкнулись бы с Землей. В июле 1994 г. произошло драматическое событие, когда 21 фрагмент кометы Шумейкера-Леви-9 врезался в Юпитер со скоростью около полумиллиона километров в час, что привело к серии взрывов, площадь которых сравнима с площадью экваториального сечения Земли.

Следующее «суперлуние» можно будет наблюдать 14 ноября 2016 года, а затем – 25 ноября 2034 года. К тому времени будут, наверное, уже такие фотоаппараты, с помощью которых можно будет сфотографировать в мельчайших подробностях Океан Бурь или Море Спокойствия… А может удастся и побродить по ним, вглядываясь в далекую и родную голубизну любимой Земли?!"

Єжова Т.М., завідувач бібліотеки 
Фото автора

Будущее человека зависит от того, что он делает сегодня

Автор : Татьяна Ежова



Уважаемые аргонавты! 

Предлагаю вашему вниманию видео "Зеленое утро" - работу Гориной Анастасии, ученицы 11 ЕПМ класса Херсонского академического лицея имени О.В.Мишукова ХГС при ХГУ, которая заняла І место в  номинации "Мультимедийная презентация на произведение писателя" Конкурсного проекта "Большое чтение", посвященного творчеству Рея Бредбери (в рамках Года английского языка в Украине).

Анастасия в творческой работе рассказала об интересном рассказе Рея Бредбери и показала его важность и актуальность сегодня для нас, жителей планеты Земля.

Посмотреть работу можно на канале библиотеки.

Подробнее о прохождении Конкурса читайте на блоге "Terra librorum"

Ежова Т. Н., заведующая библиотекой


"У нас, землян, є дар руйнувати велике і прекрасне" (Рей Бредбері, "Марсіанські хроніки")

Автор : Татьяна Ежова
Терно Павло
Бредбері для мене геніальний. Він створив неймовірні світи, у які поринаєш із головою і пливеш по хвилях оповідання, відчуваючи цілий калейдоскоп почуттів та емоцій – від сумної ностальгії до світлої радості. 

Цього разу автор пропонує нам здійснити подорож на Марс, освоїти нову планету й заглянути в серце Людини. Фантастика в чистому вигляді? Звичайно, ні. Це дуже глибока філософська книга, у якій знайдеться місце витонченим думкам і роздумам про вічне. Про сенс життя, про цивілізації, про минуле, сьогодення й майбутнє. Історія складається з оповідань, разом вони складають цілий Всесвіт, а кожний із них – це шматочок людської душі. Адже все починається з неї. Якщо хочеш збудувати світ – переналаштуй заново свою душу. А це не так уже легко просто, а може, й неможливо. Навіть змінити свою точку зору щодо певної побутової проблеми, ми не завжди охоче погоджуємося. А вже змінити себе повністю, зруйнувати вікові стандарти й побудувати нові... 

«Як був рід людський заблудним, так і залишився».   
Омани і "незвичайний дар" призвели до трагедії. Сталося неминуче й непоправне. Люди руйнували найпрекрасніше, що у них було. Себе і свою історію. 

«Я шукав земну логіку, здоровий глузд, розумне правління, світ і відповідальність. – І побачив? – Ні. Не знайшов. Їх більше немає на Землі. І, мабуть, не буде ніколи. Можливо, ми самі себе обманювали, а їх узагалі і не було».

Може, звичайно не все втрачено. Крихітний шанс виправити ще є. Інше питання - це ціна. За все треба платити. 

Щира й велична книга.


“We Earthmen have a talent for ruining big, beautiful things”
(Ray Bradbury “The Martian Chronicles»)

Ray Bradbury is a genius man of humanity for me. He has created an incredible world of fantasy, into which a reader plunges and swims along the waves of the narration, experiencing a full kaleidoscope of emotions and feelings – from the sad nostalgia to the light of joy.

This time the author suggests travelling to the Mars to cultivate a new planet and look into the human’s heart. It is unalloyed fantasy, isn’t it? Of course, not. It is a very deep philosophical book, in which you find refined thoughts and contemplation about the eternity, about sense of life, civilization, past, present, and future. The novel consists of small stories, which combined together, perform the whole Universe. And each of them is a piece of human soul. Everything begins with it. If you want to make peace you should rebuilt your soul. But it is not easy, and may be impossible. We even do not take well to changing our point of view concerning a domestic problem. To say nothing about changing ourselves completely, destroying established standards, and building something new.

“We were and still are the lost generation”.

Delusions and “incredible talent” led to tragedy. Something unavoidable and irreparable had happened. Men ruined the most beautiful what they had during the centuries. They ruined themselves and the history of nations.

“I was looking for Earthy logic, a common sense, good government, peace, and responsibility. – All that up there? – No. I didn’t find it. It’s not there anymore. Maybe it’ll never be there again. Maybe we fooled ourselves that it was ever there.”

Maybe it is not everything we lost in the past. There is a small chance to change something. Another question is the Price. Everything must be paid for.

It is a sincere and gorgeous book. 

Відгук-есе Терно Павла, учня
Херсонського академічного ліцея
імені О.В.Мішукова ХМР при ХДУ,
11 ЕПМ класу

Відгук-есе на книгу Рея Бредбері "Марсіанські хроніки" отримав І місце у номінації «Реклама-відгук» у конкурсі-проекті «Велике читання» за творчістю Рея Бредбері, який було організовано в рамках Року англійської мови в Україні. 

Докладніше про конкурс читайте на блозі "Terra librorum"

Александрийская библиотека - библиотека, ставшая легендой

Автор : Татьяна Ежова

30 сентября - Всеукраинский день библиотек

Уважаемые аргонавты! Вы, как образованные люди, конечно, слышали об Александрийской библиотеке – одной из самых знаменитых библиотек мира. Благодаря Bibliotheca Alexandrina – так ее называли  древние греки и египтяне, Александрия стала местом паломничества величайших умов мира.

Александрия была построена на берегу Средиземного моря, недалеко от дельты Нила и первоначально обнесена стеной длиной в шесть километров и шириной в два километра.

По обеим сторонам главных улиц, имевших тридцатиметровую ширину, располагались колоннады.

Задуманный как город ученых, город Александрия соединялся с островом Фарос, на котором располагался знаменитый Александрийский маяк, дамбой, длиной в 1290 метров, и имел четыре удобные пристани.

Говорят, что в период своего расцвета, население Александрии, состоявшее в основном из ученых греков и иудеев, и многочисленных гостей, достигало миллиона человек, а площадь города превышала сто квадратных километров.

В Римской империи город считался вторым по значению после самого Рима. Среди достопримечательностей города современники отмечали гробницу Александра Македонского, дворцы Птолемеев, Юлия Цезаря и Марка Антония, храм Посейдона и театр.

Но основу славы города составляла знаменитая Александрийская библиотека, входящая в состав Мусейона (досл. «храм муз»), откуда впоследствии и произошло современное слово «музей».

Александрийская библиотека своей известностью затмила даже славу знаменитого Фаросского маяка, являвшегося одним из «семи чудес света» античности.

Создание Александрийской библиотеки связывают с именем Птолемея Первого Сотера (Спасителя), который после смерти Александра Македонского и распада его империи, стал царем покоренного Египта и основателем династии Птолемидов, сделав Александрию столицей Египетского государства. Птолемей Сотер пригласил для организации работы Александрийского Мусейона и  Александрийской библиотеки греческого ученого Деметрия Фалерского, ученика Теофраста,  который являлся учеником Аристотеля, наставника и воспитателя Александра Македонского.

После смерти Аристотеля, Теофраст унаследовал его библиотеку, в которой насчитывалось порядка сорока тысяч рукописных книг, собранных Аристотелем во время завоевательных походов Александра Македонского.

Между тем Аристотель известен и тем, что был одним из самых талантливых и умнейших учеников Платона, и кроме того являлся организатором Афинского Ликея (лицея), в котором учился Теофраст.

Надо сказать, что Деметрий Фалерский одно время был правителем Афин и обладал хорошими организаторскими способностями.

Именно он посоветовал Птолемею Сотеру выкупить у Теофраста библиотеку Аристотеля, на тот момент являвшуюся лучшим собранием книг мировой литературы, которая и легла в основу Александрийской библиотеки.

По его же совету, работа Александрийского Мусейона была организована по подобию Академии Платона и Ликея (лицея) Аристотеля.

Рассказывают, что Птолемей Сотер собирал свою библиотеку двадцать три года, а для того, чтобы заполучить в Александрию Менандра, считающегося основателем аттической комедии и которого Аристофан Византийский ставил на первое место после Гомера, он обещал самые богатые дары и даже половину собственного царства.

Однако преемник Сотера, Птолемей ІІ (Филадельф) превзошел своего отца. Он приказал, не торгуясь скупать или делать копии всех известных книг, в Греции и за ее пределами, и особенно  высоко им ценились книги, хранящиеся в святилищах Афин и на острове Родос.

По дошедшей до нас легенде, когда из Афин Птолемею III были на время привезены бесценные оригиналы классических греческих драм для того, чтобы переписать их, он пообещал даже заплатить залог и после завершения работ вернуть эти ценные рукописи. Однако, заполучив рукописи, царь отказался дать залог и, оставив у себя оригиналы, обратно отправил копии.

Таким образом, дорогие аргонавты, уже в начале нашей эры Александрийская библиотека стала крупнейшим книжным собранием Античного мира. Здесь хранились произведения выдающихся ученых и литераторов, книги на самых разных языках. Считалось, что в мире нет ни одного ценного литературного произведения, копии которого не было бы в Александрийской библиотеке. Предполагается, что в Александрийской библиотеке насчитывалось более 700000 папирусных свитков. (Для сравнения, в XIV веке в библиотеке Сорбонны находилось самое большое собрание книг в мире – 1700 экземпляров).

В хранилище находились не только свитки, но и каменные и вощеные таблички с клинописью и иероглифами. Александрийская библиотека была открыта для всех желающих и считалась святым местом, не уступающим по значимости многим религиозным храмам. Перед вхождением в ее хранилище совершался обряд очищения.

Александрийский Мусейон представлял собой академический городок с университетом, в котором работали самые известные ученые того времени, для нужд которого были построены обсерватория, зоопарк, ботанический сад и библиотека. Ученые в Александрии славились своими трудами по геометрии, тригонометрии и астрономии, а также языкознанию, литературе и медицине.
Главой Александрийского Мусейона являлся верховный жрец, которого назначал царь. Он же назначал и главного хранителя  Александрийской библиотеки, из числа наиболее видных ученых, писателей или поэтов.

Вот только некоторые достославные имена древних ученых, из числа упоминаемых главных хранителей Александрийской библиотеки, согласно так называемым оксиринхским папирусам: Зенодот Эфесский, Эратосфен Киренский, Аполлоний Родосский, Каллимах Киренский, Аристофан Византийский, Клавдий Птолемей.

Надо сказать, что каждый из них оставил свой яркий след в истории науки и мировой культуры, чему в немалой степени способствовала занимаемая ими должность.

Например, Каллимах оставил после себя свыше 800 сочинений, но прославился созданием 120-томного полного каталога Александрийской библиотеки, известного под названием «Таблицы тех, кто прославился во всех областях знания».

К сожалению, этот фундаментальный библиографический труд не сохранился, и поэтому мы не можем представить себе в полном объеме фонды и масштабы Александрийской библиотеки.

Известно лишь, что после Каллимаха, над составлением и усовершенствованием библиографического каталога Александрийской библиотеки долгое время трудился Аристофан.

После смерти Птолемея Сотера, главным хранителем библиотеки стал наставник и воспитатель его сына и наследника, Птолемея Филадельфа, греческий ученый Зенодот Эфесский. По преданию, именно он создал наиболее полную дошедшую до нас, запись «Илиады» и «Одиссеи» Гомера.

Эратосфен, занимавший пост главного хранителя библиотеки с 235 года до н.э., впервые ввел в обращение термин «география», вычислил окружность Земли, и после тщательного изучения имеющихся в его распоряжении множества старых географических карт, разработал метод их построения.

Более того, на основании прежних исторических хроник и географических карт, создал свою собственную обобщенную карту мира. Известно лишь, что существовало много копий  карт Древнего мира, которые использовал для своей работы Эратосфен.

Согласно преданию,  Эратосфен разработал и основы современного солнечного календаря, значительно позже введенного в обращение Юлием Цезарем и потому получившего название юлианского.

Еще один великий ученый, Клавдий Птолемей, также в свое время бывший главным хранителем библиотеки, создал геоцентрическую систему мира и написал «Великое математическое построение астрономии», впоследствии названное арабами «Альмагест».

В Александрийской библиотеке учились и создавали свои шедевры многие великие ученые древности, среди которых Эвклид, Теон Александрийский, Архимед, Аполлоний из Перги, Герофил Халкедонский, Аристарх Самосский и другие.

В этой библиотеке были собраны все письменные источники древности, которые сумела собрать династия Птолемеев.

Однако славу Александрийской библиотеке, любознательные аргонавты, принесло не столько количество собранных свитков, и даже не то, что вскоре после создания она стала собранием работ философов и ученых со всего мира.

Самой легендарной страницей истории библиотеки стала ее гибель. Однако до сих пор нам неизвестна достоверная судьба книжного фонда Александрийской библиотеки.

Существуют три версии ее гибели, но ни одна из них не подтверждена достоверными фактами.
Согласно первой версии, библиотека сгорела в 47 году до н.э., во время так называемой Александрийской войны, и к ее гибели историки считают причастным Юлия Цезаря.

Данные события действительно имели место на территории Александрии, во время династической борьбы между Клеопатрой Седьмой и ее малолетним братом и супругом, Птолемеем Тринадцатым Дионисием.

Клеопатра являлась старшей дочерью Птолемея Двенадцатого Авлета, и по его завещанию, в 17 лет была назначена соправительницей своего несовершеннолетнего супруга, но в 48 году до н.э. в результате мятежа и дворцового переворота потеряла власть. Мятеж поднял египетский военачальник Ахилла, в результате чего к власти пришла младшая сестра Клеопатры - Арсиноя.

Однако вскоре после этого, Клеопатра, поддержанная находящимся в Александрии немногочисленным войском Юлия Цезаря, выступившего против мятежного Ахилла, сумела вернуть себе власть.

Согласно существующей легенды, Юлий Цезарь, вынужденный сражаться на улицах Александрии против значительно превосходящих сил противника, чтобы придать стойкость своим войскам, приказал сжечь римский флот, на который уже грузились, готовые к эвакуации в Рим, ценности и рукописи Александрийской библиотеки. С пристани пожар перекинулся на город, при этом часть книжного фонда, находящаяся на кораблях, сгорела.

Срочно прибывшие на помощь Юлию Цезарю римские войска из Сирии, помогли подавить мятеж. В 47 году до н.э. благодарная Клеопатра родила от Юлия Цезаря сына, который официально был признан им и назван Цезарионом. Чтобы узаконить свою власть, она выходит замуж за  своего младшего брата, известного под именем Птолемея Четырнадцатого.

В 46 году до н.э. Клеопатра торжественно прибывает в Рим, где официально провозглашается союзником Римской империи. После смерти Юлия Цезаря и начавшейся в необъятной Римской империи Гражданской войны, она становится на сторону триумвирата созданного Антонием, Октавианом и Лепидом.

При разделе провинций между триумвирами, Марк Антоний получил восточные области Римской империи и связал свою судьбу с Клеопатрой, попав под ее полное влияние, чем восстановил против себя весь Рим.

И уже в 31 году до н.э. египетский флот потерпел сокрушительное поражение от римлян у мыса Акций, после чего Антоний и Клеопатра покончили жизнь самоубийством, а Египет был превращен в римскую провинцию, и полностью потерял свою независимость.

С этого времени Александрийская библиотека официально становится собственностью Римской империи.

Известно, что фонды Александрийской библиотеки, сгоревшие по вине Юлия Цезаря, попытался восстановить в полном объеме (и кажется, восстановил) Марк Антоний, который после смерти Юлия Цезаря, став наместником Египта, скупил все книги библиотеки Пергама, в которой находились практически все копии книг из Александрии.

Он сделал воистину царский подарок Клеопатре, преподнеся ей 200 000 томов уникальных книг, вывезенных из Пергамской библиотеки, многие из которых являлись автографами и стоили целые состояния. Позже их разместили в фондах дочерней библиотеки Александрии.
Повторно Александрийская библиотека сильно пострадала во время захвата Египта Зенобией (Зиновией) Пальмирой.

Исповедовавшая иудаизм Зенобия Септимия, ставшая августой Пальмиры в 267 году, объявила Пальмиру независимым от Рима царством, и, разбив посланные на ее подавление легионы римского императора Публия Лициния Игнация Галлиена, завоевала Египет.

Попутно отметим, что именно Галлиен предоставил свободу вероисповедания христианам.
Это было самое кризисное для Римской империи время.

Посланный на усмирение мятежной Зенобии, «восстановитель империи» Луций Домиций Аврелиан, в 273 году разбил семидесятитысячное войско Пальмиры и пленил царицу Зенобию, присоединив к Римской империи почти все утраченные ранее области.

Во время этой войны, часть Александрийской библиотеки была сожжена и разграблена сторонниками Зенобии, но после ее пленения,  снова почти полностью восстановлена.

Любопытно, что после победы над Зенобией, Аврелиан начинает утверждать в Римской империи неограниченную власть императора, и официально стал именовать себя «господином и богом».

При этом повсеместно в Римской империи вводится культ Непобедимого Солнца, т.е. Аврелиан также пытался восстановить в Римской империи уже подзабытую к этому времени религию фараона Эхнатона.

Однако это был не последний пожар Александрийской библиотеки.

Еще одно, самое жестокое и бессмысленное уничтожение фондов Александрийской библиотеки, произошло в 391 году, во время правления (375-395 гг.) императора Феодосия Великого.

В этот трагический год, толпы христианских фанатиков, подогреваемыми проповедями епископа Александрии Феофила, чтобы утвердить главенствующую роль христианской религии, буквально разгромили Александрийскую библиотеку, имея целью уничтожить все языческие и еретические книги.

Погром завершился пожаром, в котором погибло большинство рукописей, некоторые из которых стоили целые состояния.

Такова официальная версия.

Но существует информация о надгробной надписи  в склепе богатого купца, относящейся приблизительно к 380 году, в которой утверждается, что в течение года, двадцать его кораблей перевозили священные тексты из Египта на остров Родос и в Рим, за что он получил благодарность и благословение от самого Папы Римского.

Сложно судить о  степени правдивости  данной информации,  ибо она опубликована не в академическом издании, но достоверно известно, что позже, «сгоревшие и уничтоженные» книги Александрийской библиотеки таинственным образом стали появляться в других коллекциях, библиотеках и собраниях, чтобы по прошествии времени, опять бесследно исчезнуть.

Но если бесценные книги, стоящие целые состояния, «бесследно» исчезают, значит, это тоже было кому-то нужно.

И именно в папской библиотеке, Алонсо Пинсон, один из капитанов легендарной эскадры Колумба, обнаружил координаты таинственного острова Сипанго, поисками которого Колумб занимался всю свою жизнь.

Между тем, несмотря на беспощадный погром и пожар, устроенный бесноватым Феофилом, основные фонды Александрийской библиотеки все-таки сохранились, и библиотека продолжала существовать.

Окончательную ее гибель историки опять-таки необоснованно связывают с нашествием на Египет арабов под предводительством халифа Омара Первого, и даже сообщают точную дату этого события - 641 год, когда после четырнадцатимесячной осады войска халифа Омара захватили Александрию.

До нас дошла красивая легенда, связанная с этим событием, которая родилась благодаря книге «История династий» сирийского писателя тринадцатого века Абуль Фараджа.  Легенда гласит, что когда  войска халифа стали сжигать книги на площади, служители Александрийской библиотеки на коленях умоляли его, сжечь  лучше их, но пощадить книги. Однако халиф им ответил: «Если в них хранится то, что написано в Коране, они бесполезны, а если противоречат слову Аллаха – вредны».

Александрийская библиотека действительно сильно пострадала во время узаконенных грабежей войск победителя, на разграбление которым, по традициям того времени, на три дня отдавались все ожесточенно сопротивляющиеся города после их захвата.

Однако основная часть книжного фонда  опять уцелела и стала наиболее ценным военным трофеем халифа Омара, а ее бесценные книжные фонды чуть позже стали украшением и гордостью наиболее выдающихся библиотек, коллекций и собраний арабского Востока.

Еще одна версия указывает на отсутствие должного ухода за собранием библиотеки после падения державы Птолемеев. Вследствие этого книги сами по себе пришли в негодность, и турки-османы могли сжечь только пустые ветхие здания.

Таким образом, среди специалистов нет единого мнения о гибели библиотеки, и ученые по-прежнему спорят, как и когда она исчезла. Причина этого спора в том, что, к сожалению, древние летописцы не видели необходимости детально описывать научные учреждения Александрии. Слова Афинея, историка III века н. э., довольно типичны: «Зачем говорить о числе книг, устройстве библиотек и коллекции Мусейона, если людям все это прекрасно известно?» Подобные высказывания древних не радуют современных ученых, которые ищут возможности как можно больше узнать об этой удивительной древней библиотеке. Какой бы ни была причина исчезновения библиотеки, ее гибель, в первую очередь, означала потерю огромной сокровищницы знаний. Исчезли сотни тысяч работ греческих драматургов, а также труды по греческой историографии за 500 лет, кроме некоторых работ Геродота, Фукидида и Ксенофонта.

Так или иначе, самая большая библиотека времен античности исчезла. После многочисленных социальных и природных катаклизмов те рукописи, которые выжили, оказались в библиотеках стран Средиземноморья и Западной Европы, послужив основой для развития интеллектуальных сообществ исламского и христианского Средневековья.

  В это же время, в IV в., берет начало коллекция древних рукописей библиотеки Ватикана. Её первые корни были заложены при Дамасе I. От IV века до наших дней, столько фактически живёт Ватиканская библиотека. Именно тогда было положено начало уникальнейшего книжного фонда библиотеки Ватикана (вспомним надпись на склепе богатого купца).

Но доступ читателей к многочисленным архивам строго ограничен. Что касается Ватиканского секретного архива, т.е. закрытого фонда библиотеки, то туда попасть практически невозможно: доступ туда разрешают опять же лишь власти Ватикана.

Если же кто-то и получает разрешение поработать с фондами библиотеки, вынести он оттуда ничего не может. Эта привилегия доступна лишь Папе Римскому.

Ватиканская библиотека — один из самых охраняемых в мире объектов, ведь ее защита серьезнее, нежели у любой из атомных электростанций. Помимо многочисленных швейцарских гвардейцев, покой библиотеки охраняют ультрасовременные автоматические системы, образующие несколько уровней защиты.

Много тайн хранит библиотека Ватикана.

Возможно, вы, уважаемые аргонавты, сможете приподнять этот таинственный покров, поработав с ее фондами.

Но вернемся в Александрию. В современную Александрию.

Сегодня на берегу Средиземного моря в Александрии возвышается Библиотека Александрина – одновременно библиотека и полнофункциональный культурный центр.

Это сооружение было построено совсем недавно на месте Александрийской библиотеки, существовавшей здесь в древности.

Торжественное открытие библиотеки Александрина состоялось 16 октября 2002 года.Внушительных размеров библиотека может хранить свыше восьми миллионов книг, а просторный читальный зал распростерся на 11 уровнях каскадного типа, общей площадью в 70 000 квадратных метров.

Здесь есть библиотеки для людей с ограниченными физическими возможностями, для детей, несколько музеев, галерей, а так же планетарий и лаборатория по работе с древними рукописями, где ученые занимаются восстановлением древних манускриптов и изучением истории.















«Новая» Александрийская библиотека имеет собрание в 500 тысяч единиц в своих открытых фондах и еще 7,5 миллионов в хранилищах. Здесь предусмотрены спецзалы для инвалидов и конференц-зал, есть несколько музеев и галерей, лаборатория для работы с древнейшими манускриптами и рукописями, детские залы, планетарий.

Архитектура Библиотеки Александрина, так она теперь называется, восхищает своей выразительностью, делает здание узнаваемым по всему миру, основывается на символике юга и солнца. Центральный читальный зал находится под крышей в 32 метра, сделанной полностью из стекла, а диаметр его составляет 160 метров.

Облицовка здания — асуанский гранит. Внешняя сторона стен «исписана» графическими символами ста двадцати письменных систем. На территории есть солнечные часы.
Библиотека Александрина — возрождение былого величия и свободный доступ к мировым знаниям.

Ежова Т.Н., заведующая библиотеки


Подробнее смотри:
1. Александрийская библиотека и самые древние книги [Электронный ресурс] // Аделанта. Антикварные книги и старинные издания из собрания Александра Лугачева. – Режим доступа: http://adelanta.biz/starinnye-knigi/hraniteli/alexander/, свободный. – Загл. с экрана.
2. Тайна Александрийской библиотеки [Электронный ресурс] //  Авторский сайт Бударина М.Д. – Режим доступа: http://kometa-vozmezdie.ru/196-aleksandriyskaya-biblioteka.html, свободный. – Загл. с экрана.
3. Библиотека Александрина в Александрии [Электронный ресурс] // Весь мир как на ладони. – Режим доступа: http://lifeglobe.net/entry/3702, свободный. – Загл. с экрана.
4. Тайны и загадки библиотеки Ватикана [Электронный ресурс] // Концептуал. – Режим доступа: http://концептуал.рф/tayny-i-zagadki-biblioteki-vatikana, свободный. – Загл. с экрана.
5. Романенко В.Н. Рассказы о книгах и библиотеках [Электронный ресурс] // REFdb.RU. – Режим доступа:  http://refdb.ru/look/2995496-p12.html, свободный. – Загл. с экрана.




Я не умею летать

Автор : Татьяна Ежова

Комаренко Мария

 Я не умею летать


 
— Вот, вот так. Ну же, смелее! — шептал ей Зефир. — У тебя всё получится.
— Правда? Нет, ты серьёзно? — растерянно, несколько недоверчиво спрашивала она.
— Ты думаешь, средиземные ветры умеют врать?
— Кто знает, что творится в ваших невидимых головах. Я правда могу тебе верить?
Зефир посмотрел в её большие, слегка оттененные неуверенностью глаза:
— Послушай, — он нежно коснулся её крыла, — разве не для этого только ты и живёшь? Не для того ли, чтобы летать? Тебе дано кружиться с весенними ветрами наперегонки! Кружиться среди облаков, так близко к солнцу, как никто бы из них не смог! А ты! Всё в твоих руках, то есть крыльях, дурашка.
— Ну, ладно! — Она сделала решительный вдох, слегка выпятив пёрышки на своей груди, и подошла к краю утёса. Одобрительная, радостная улыбка скользнула по его призрачному лицу:
— Я с тобой, — прошептал ласковый ветерок, и они вместе бросились со скалы.
Сперва она летела неуверенно, то и дело посматривая на своего спутника. Он же, стараясь ей всячески помочь, нежно подхватывал её в свои воздушные потоки. Ощутив опору, она стала делать взмахи крыльев всё смелее и смелее.
Получилось! Зефир не солгал! Она правда умеет летать!
Они вдвоём танцевали среди воздушных вихрей, она пела своим птичьим сопрано, а он сопровождал её своим едва уловимым, тихим аккомпанементом. Где-то далеко-далеко под ними, сплетаясь в красочные блики, мелькали ветви цветущих деревьев, полная пробудившейся жизни земля, укрытые цветочной шалью склоны и холмы.
Она умеет летать!
— Вот так тебе! — И Зефир растрепал пёрышки на её голове.
— Я сейчас тебе покажу! — И она бросилась за ним вдогонку.
Они летели, не зная устали, не зная куда, летели только для того, чтобы лететь. Блики весны с ещё большей скоростью уплывали вдаль, в море мерцающих красок.
Птичке вдруг захотелось замедлить полёт, чтобы насладиться этой бьющей ключом  жизнью. Ветерок тоже приостановился и нежно закружился вокруг неё.
— Всё такое чудесное, такое… Видишь? — Она радостно затрепетала крылышками.
— Всё это теперь твоё, подруга. А стоило только разочек рискнуть!
Она с восторгом посмотрела на затихшие под солнечными прикосновениями цветки олеандра, на объятые зеленью неподвижные ветви кедра, мирно покоящуюся траву у его подножия теперь уже с совершенно новой для неё высоты.
— А когда замедляешь полёт, всё вдруг становится таким замершим. Или это день сегодня тихий?
— Глупышка, если я сейчас здесь, с тобой, кому колыхать деревья, кустарники и цветы там, внизу?
Он вдруг встревожено взглянул в её внезапно погрустневшие глаза. — Что с тобой, милая?
— А вдруг, вдруг это только ты всё? А сама я не могу? Вдруг я не умею летать?
— Дурашка, что ты такое говоришь. Это ты, ты сама!
— Я не знаю… — Птичка томно вздохнула, медленно опустив крылья. — Мне кажется, ты только из доброты своей летал здесь со мной, внушил мне, будто и я могу, как ты. А я, может, совсем не могу. — И она опустила свою головку.
Вдруг — мгновение — и птичка стремительно полетела вниз, в оцепенении прижав крылья к туловищу. Зефир ринулся за ней, но был слишком слаб, каковы бывают все весенние ветры.
— Я не умею… — Тихо прошептала она и упала, разбившись об утонувшую в солнечных лучах землю.

Комаренко Мария, ученица 11 СГФ класса, филология и журналистика
 
Книги, которые рекомендует прочитать Комаренко Мария

Казковий світ справжньої чарівниці

Автор : Татьяна Ежова

Не існує сірих, похмурих днів, нудьги, буденності! Їх просто не може бути поруч із талановитою особистістю, яка наділена фантастичною здатністю ділитися з людьми своїм щастям!


Це не просто абстрактні слова. Ми говоримо про Завгородню Катерину, ученицю ІІІ УІФ класу (2011 р.), франко-англійської філології.


І, як і повинно бути, при такому потужному посиланні до Всесвіту, відповідь приходить через яскраву творчість. 

Давайте подивимося чудові малюнки Завгородньої Катерини. А Катерині побажаємо натхнення і творчих успіхів!

Передбачення Айзека Азімова

Автор : Татьяна Ежова
Новрічна мішура, мерехтіння ялинкової гірлянди, чарівний "Лускунчик" П.І.Чайковського, очікування дива, тихо падає сніг... Найкращий час почитати цікаву книгу. 

Так і хочеться зануритися у захоплюючий сюжет або, скажімо, пірнути у твір, який дасть поживу для розуму, налаштує на роздуми, наприклад, у гарну науково-популярну книгу. 

Пропонуємо, шановні аргонавти, прочитати книгу Айзека Азімова "Генетичний код". У ній Азімов докладно розповідає  простою та зрозумілою мовою про відкриття ДНК - носія спадкових характеристик всього живого,  говорить про складні функції клітин, хромосом, білків. Книга написана у формі захоплюючої розповіді про революцію в молекулярній біології, завдяки якій людина опинилася на порозі безмежних можливостей.

По-справжньому дивовижним є те, що передбачення багатьох напрямків науки геніальним вченим-просвітником в середині минулого століття, сьогодні вже не є фантастикою, а активно розробляються вченими і втілюються у життя.

Неймовірно, що книга "Генетичний код" написана не в минулому році, а в 60-х роках минулого століття (1963 р.). Припущення автора виявилися вірними і сучасна наука досягла в них вже таких успіхів, про які автор навіть не зважився помріяти вголос.

До речі, Айзек Азімов народився у новорічні дні - 2 січня 1920 року. Азімов (його справжнє ім'я Ісаак Озімов) – письменник-фантаст, популяризатор науки, біохімік. Автор близько 500 книг, насамперед у жанрі наукової фантастики ("Я робот", "Камінь у небі", "Самі боги" тощо), та в інших жанрах: фентезі, детектив, гумор, а також науково-популярних (у самих різних областях - від астрономії і генетики до історії та літературознавства).

Айзек Азімов - справжня легенда «золотого століття» американської фантастики. Майже все своє життя він присвятив літературі: понад чотириста книг, включаючи спеціальні дослідження та науково-популярні роботи, вийшли з-під його пера. Справа, звичайно, не в кількості, є серед фантастів і більш плодовиті. Але, на відміну від більшості своїх колег, Азімов генерував оригінальні ідеї, кожна з яких була здатна породити цілий напрямок у науковій фантастиці.

З кінця п'ятдесятих років Азімов багато займався популяризацією науки. Він створив багатотомну «Енциклопедію інтелігентної людини», яка охоплює матеріал - від космології, кібернетики, хімії до історії, філософії та коментарів до Шекспіра.

У 1965 році Азімов був удостоєний спеціальної премії «Х'юго-65» за кращу фантастику усіх часів. Його стали називати «королем наукової фантастики».

Деякі терміни з його творів - robotics (робототехніка, роботика), positronic (позитронний), psychohistory (психоистория, наука про поведінку великих груп людей) - міцно увійшли в англійську та інші мови.

В англо-американській літературі Азімова разом з Артуром Кларком і Робертом Хайнлайном відносять до «Великої трійці» письменників-фантастів.

Про приголомшливу працездатность Азімова ходили легенди. На початку січня 1990 року, коли йому виповнилося 70 років, він був автором або редактором 445 книг, ще два десятки книг готувалося до друку. Важко назвати хоча б одну галузь знань, в якій би він не проявив себе.

Азімов писав не тільки художні твори, у нього є безліч праць наукового характеру: «Життя та енергія» (1962), «Біографічна енциклопедія науки і техніки» (1964), книга з еволюційної теорії «Джерела життя» (I960), «Людське тіло» (1963), «Всесвіт» (1966) та інші.

Крім досліджень в галузі точних наук - фізики, кібернетики, астрономії, математики - він не менш захоплено писав статті і в галузі гуманітарних знань - біології, географії, філософії.

Серед численних нагород Азімова варто відзначити титул «Великий майстер», який йому присудила Асоціація американських письменників-фантастів. Побратими по перу охоче віддають належне цікавим ідеям Азімова.

Більш того, виказують навіть побожне ставлення до фантаста! «Клянуся святим Айзеком...» – це фрагмент тиради темпераментного робота-письменника Зейна Горта, одного з центральних героїв повісті Фріца Лейбера "Срібні яйцеглави".

Ще більш виразно таке ставлення - в оповіданні "Ялинка для всіх" болгарина Васіла Димитрова (новорічному фантастичному жарті за Айзеком Азімовим).

Рекомендуємо прочитати також:

Айзек Азімов "Кінець вічності"

 

Дивіться також:

Офіційний сайт http://www.asimovonline.com/asimov_home_page.html
Айзек Азімов (біографія, твори, статті, цитати) http://www.azimov.net.ru/llb-sa-avtor-8/
Твори Айзека Азімова http://flibusta.is/a/656?order=a
Твори Айзека Азімова http://www.e-reading.by/bookbyauthor.php?author=1363

 Felici navigatione!

 Єжова Т.М., завідувач бібліотеки
 


Новорічні читання

Автор : Татьяна Ежова
Дорогі друзі, вітаємо вас з Новим роком! 
Бажаємо вам у Новому році якнайбільше  
 яскравих літературних вражень!  
Відкрийте для себе нових авторів, які зігріють душу.  
Нехай зустрінеться книга, що змінить вас і запам'ятається назавжди! 

Щасливого Нового року!


З чого починається новорічна казка? З білого снігу, пухнастої ялинки, аромату цитрусових ... Святковий феєрверк, блискучі прикраси і, звичайно, подарунки - все це традиційні символи Нового року.

А що краще за все створить особливий новорічний настрій і атмосферу? Що стане стане найкращим подарунком? Що так цікаво читати у новорічні дні? Саме так - улюблені новорічно-різдвяні книжки, які створюють настрій справжнього свята і щастя.

Давайте разом зануримось у чарівництво і дива, що починаються з перших сторінок цих дивовижних новорічних книжок!


Святкова і пізнавальна розмальовка «Новий рік» стане гарним подарунком і створить особливий настрій і атмосферу. Новий рік, мабуть, один з найулюбленіших свят у дітей. Новорічна ялинка, святковий феєрверк, блискучі прикраси і звичайно подарунки - все це традиційні символи нового року.
Джерело: http://nashformat.ua/catalog/knygy/knyga_z_novym_rokom/Святкова і пізнавальна розмальовка «Новий рік» стане гарним подарунком і створить особливий настрій і атмосферу. Новий рік, мабуть, один з найулюбленіших свят у дітей. Новорічна ялинка, святковий феєрверк, блискучі прикраси і звичайно подарунки - все це традиційні символи нового року.

Чарльз Діккенс "Різдвяна історія"

Безсмертна класика від творця жанру "різдвяного оповідання" — Чарльза Діккенса. Історія-притча про переродження скнари і людиноненависника Скруджа, якому за допомогою святочних Духів вдалося знайти єдиний шлях до порятунку — робити добро людям.

Створюючи "Різдвяну історію", автор сподівався звернути увагу заможних людей на несправедливість, яка існує в суспільстві, достукатися до їхніх сердець, навіть налякати. Але водночас дати кожному надію на спісіння душі, щастя, спокутування і прощення, а ще нагадати, що у Різдвняу ніч можливо абсолютно все!

О. Генрі "Дари волхвів"

По-справжньому зворушлива, одночасно сумна і щаслива історія О. Генрі «Дари волхвів» є однією з найпопулярніших і відомих серед інших його історій. Розповідь про те, що любляча людина готова пожертвувати всім (і не тільки в Різдво).  

Оповідання «Дари волхвів - це дуже світла історія, забарвлена добродушним гумором, але за завісою гумору ховаються серйозні думки, і тільки від проникливості читача залежить, наскільки важливі уроки він винесе з нього для себе.

   

Микола Гоголь "Ніч перед Різдвом"


«Ніч перед Різдвом», мабуть, найзагадковіша і найчарівніша повість М.Гоголя з його збірки «Вечори на хуторі біля Диканьки». Безсумнівно, і дорослі, і діти отримають велике задоволення, перечитавши ще раз цей романтичний твір. 

Фантастика і гумор переплітається в ньому і викликає посмішку читача. Дивовижна історія про вечори на хуторі біля Диканьки, лягла в основу чудових фільмів, мюзиклів і мультиків.
 

 

Ернст Теодор Амадей Гофман "Лускунчик"

Різдвяна історія зі щасливим кінцем про прекрасного принца, злу мишачу королеву, дівчинку Марі, інших казкових героїв.

На Різдво Марі і її брат отримують від свого хресного у подарунок іграшку - дерев'яного Лускунчика. Незабаром вони дізнаються його історію. Виявляється, Лускунчик не хто інший, як зачарований принц, у якого попереду ще так багато випробувань...




 

Аркадій і Борис Стругацькі "Понеділок починається в суботу"


«Понеділок починається в суботу» - це не просто віха, а одна з надхмарних вершин в історії фантастики. Витончена, багатогранна, захоплююча розповідь, пройти повз яку буде не просто помилкою - злочином. У цій повісті, як ніде, Стругацькі дали волю своєму іскрометному й розумному гумору. Для оптимістів, які завжди з усмішкою дивляться у майбутнє, а також люблять відкривати незвичайні таємниці. 

У 1982 році була знята новорічна музична історія «Чародії», сценарій (братів Стругацьких) до якої багато в чому відповідав другому розділу повісті - «Суєта суєт». Його зараз можна прочитати як самостійний твір «Чародії». "Але це вже зовсім інша історія". )))

 Felici navigatione!


 Єжова Т.М., завідувач бібліотеки
 

"Наповни сенсом кожну мить"

Автор : Татьяна Ежова
Шановні аргонавти! Впевнені, що ви знаєте і любите творчість Редьярда Кіплінґа. Тому нагадаємо вам, що 30 грудня 2015 р. виповнилося 150 років від дня народження вашого улюбленого письменника.

З Ред’ярдом Кіплінґом, одним із найславетніших письменників Англії, ми вперше зустрічаємося ще в дитинстві, читаючи про дивовижні пригоди Мауглі, про химерну кішку, яка «гуляла, як сама собі знала», або про чемне й допитливе слоненя, якого підступний крокодил ухопив за носа, що перетворився відтак на довгий хобот. Але спадщина Кіплінґа зовсім не вичерпується «Книгою джунґлів» та казками, однаково цікавими і для малечі, і для дорослих. До світової літератури Кіплінґ увійшов насамперед як визначний новеліст, автор нарисів та романів, що перевидаються й досі десятками мов, і, звичайно, як поет, віршами якого захоплювалися Марк Твен, Бертольд Брехт, Ернест Хемінгуей та багато інших знаних і незнаних письменників та їхніх читачів... 

Джозеф Редьярд Кіплінґ став першим англійцем, якому за літературну творчість присуджено Нобелівську премію (1907 р.). А його книжки побили усі рекорди за кількістю перевидань (у 1900 р. вийшло, наприклад, сімнадцяте  (!) видання «Балад з казарми»).   

Джозеф Редьярд Кіплінґ (1865-1936) — один з письменників, який зумів жити повноцінним життям, подорожувати багатьма країнами світу (Кіплінг об'їздив   півсвіту,   довго   жив у Сполучених Штатах, відвав Китай, Японію, Австралію, Африку), познайомитися з безліччю людей. Він відкрив таємниці прекрасних людських стосунків, написав багато книг про героїв, які за будь-яких обставин залишаються вірними високим моральним принципам і законам. 

Редьярд Кіплінґ значну частину своїх творів присвятив художньому дослідженню питання, як людина, відкриваючи новий світ, зберігає цілісність своєї особистості. Його вірш «Якщо» можна сприйняти як послання-заповіт мудрого наставника, звернене до кожного з нас.

У вірші Кіплінґа «Якщо» звертає на себе увагу поєднання суперечливих явищ буденного життя. Ліричний герой на початку вірша мусить зберігати спокій всупереч загальній паніці, щоб далі поставити все на кін. У вірші поєднуються фантазія, романтика, мудрість філософа і простота воїна. Використані лексичні засоби показують перевагу високих моральних цінностей над нетривкими матеріальними здобутками.

Анафора (єдинопочаток) дозволяє автору окреслити кожний з надзвичайно важливих моментів людського життя і таким чином створити певну модель світосприйняття і способу поведінки в екстремальних ситуаціях. Поет веде свого ліричного героя саме до таких рішень, які творять людину. Кіплінг передає почуття ліричного героя у стані між життям і смертю. Але увага автора зосереджена не на приреченості героя, а на сприйнятті надзвичайних ситуацій як буденних. Отже, коли людина у щоденному житті керується нормами та правилами, прийнятними для людського суспільства, то у час випробувань вона чинить згідно з виробленими оцінками, із сформованими поняттями обов'язку, відповідальності, моральної стійкості.

Ідеал Кіплінґа — перемога активного творчого людського духу над усім закляклим і нерухомим,— із рідкісною силою стверджений насамперед його поезією, лишається близьким і зрозумілим для будь-якої епохи, і в цьому, напевно, й полягає таємниця високої внутрішньої напруги, з якою й тепер звучать нам поетові вірші. Не випадково до їх популяризації прикладались такі прекрасні перекладачі, як М. Лозинський, М. Гумільов, С. Маршак, К. Симонов, Є.Сверстюк, В. Стус.
 
Протягом свого життя людина прагне осягнути навколишній світ. Як охопити красу, велич, як відрізняти прекрасне від потворного? Чи варто витрачати час на накопичення матеріальних статків? А може, найважливіше — бути людиною?


Р. Кіплінґ  

Синові

Переклад Василя Стуса

Коли ти бережеш залізний спокій
всупір загальній паніці й клятьбі,
коли наперекір хулі жорстокій
між невірів ти віриш сам собі.

Коли ти вмієш ждати без утоми,
обмовлений, не станеш брехуном,
ошуканий, не піддаєшся злому
і власним не хизуєшся добром.

Коли тебе не порабують мрії,
в кормигу дум твій дух себе не дасть,
коли ти знаєш, що за лицедії —
облуда щастя й машкара нещасть.

Коли ти годен правди пильнувати,
з якої вже зискують махлярі,
розбитий витвір знову доробляти,
хоча начиння геть уже старі.

Коли ти можеш всі свої надбання
поставити на кін аби за мить
проциндрити без жалю й дорікання —
адже тебе поразка не страшить.

Коли змертвілі нерви, думи, тіло
ти можеш знову кидати у бій,
коли триматися немає сили
і тільки воля владно каже: стій!

Коли в юрбі шляхетності не губиш,
а бувши з королями — простоти,
коли ні враг, ні друг, котрого любиш,
нічим тобі не можуть дорікти.

Коли ти знаєш ціну щохвилини,
коли від неї геть усе береш,
тоді я певен: ти єси людина
і землю всю своєю назовеш.

Р. Киплинг 

Владей собой... 

(перевод М. Лозинского)

Владей собой среди толпы смятенной,
Тебя клянущей за смятенье всех,
Верь сам в себя, наперекор вселенной,
И маловерным отпусти их грех;
Пусть чac не пробил, жди, не уставая,
Пусть лгут лжецы, не снисходи до них;
Умей прощать и не кажись, прощая,
Великодушней и мудрей других.

Умей мечтать, не став рабом мечтанья,
И мыслить, мысли не обожествив;
Равно встречай успех и поруганье,
Не забывая, что их голос лжив;
Останься тих, когда твое же слово
Калечит плут, чтоб уловлять глупцов,
Когда вся жизнь разрушена, и снова
Ты должен все воссоздавать с основ.

Умей поставить, в радостной надежде,
На карту все, что накопил с трудом,
Все проиграть, и нищим стать, как прежде,
И никогда не пожалеть о том,
Умей принудить сердце, нервы, тело
Тебе служить, когда в твоей груди
Уже давно все пусто, все сгорело,
И только Воля говорит: "Иди!"

Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;
Наполни смыслом каждое мгновенье,
Часов и дней неумолимый бег,
Тогда весь мир ты примешь во владенье,
Тогда, мой сын, ты будешь Человек!


Redyard KIPLING

IF

If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you,
If you can trust yourself when all men doubt you,
But make allowance for their doubting too;
If you can wait and not be tired by waiting,
Or being lied about, don't deal in lies,
Or being hated, don't give way to hating,
And yet don't look too good, nor talk too wise.

If you can dream - and not make dreams your master;
If you can think - and not make thoughts your aim;
If you can meet with Triumph and Disaster
And treat those two impostors just the same;
If you can bear to hear the truth you've spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to, broken,
And stoop and build'em up with worn out tools.

If you can make one heap of all your winnings
And risk it on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings,
And never breathe a word about your loss;
If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to them: "Hold on!"

If you can talk with crowds and keep your virtue,
Or walk with Kings - nor lose the common touch,
If neither foes nor loving friends can hurt you,
If all men count with you, but none too much;
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds' worth of distance run,
Yours is the Earth and everything that's in it,
And - which is more - you'll be a Man, my son!

 Felici navigatione!

 Єжова Т.М., завідувач бібліотеки

- Copyright © Книжкова Одіссея - Date A Live - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -