Вибір богів олімпійських - вони це читали найбільше

Archive for січня 2016

Передбачення Айзека Азімова

Автор : Єжова Тетяна
Новрічна мішура, мерехтіння ялинкової гірлянди, чарівний "Лускунчик" П.І.Чайковського, очікування дива, тихо падає сніг... Найкращий час почитати цікаву книгу. 

Так і хочеться зануритися у захоплюючий сюжет або, скажімо, пірнути у твір, який дасть поживу для розуму, налаштує на роздуми, наприклад, у гарну науково-популярну книгу. 

Пропонуємо, шановні аргонавти, прочитати книгу Айзека Азімова "Генетичний код". У ній Азімов докладно розповідає  простою та зрозумілою мовою про відкриття ДНК - носія спадкових характеристик всього живого,  говорить про складні функції клітин, хромосом, білків. Книга написана у формі захоплюючої розповіді про революцію в молекулярній біології, завдяки якій людина опинилася на порозі безмежних можливостей.

По-справжньому дивовижним є те, що передбачення багатьох напрямків науки геніальним вченим-просвітником в середині минулого століття, сьогодні вже не є фантастикою, а активно розробляються вченими і втілюються у життя.

Неймовірно, що книга "Генетичний код" написана не в минулому році, а в 60-х роках минулого століття (1963 р.). Припущення автора виявилися вірними і сучасна наука досягла в них вже таких успіхів, про які автор навіть не зважився помріяти вголос.

До речі, Айзек Азімов народився у новорічні дні - 2 січня 1920 року. Азімов (його справжнє ім'я Ісаак Озімов) – письменник-фантаст, популяризатор науки, біохімік. Автор близько 500 книг, насамперед у жанрі наукової фантастики ("Я робот", "Камінь у небі", "Самі боги" тощо), та в інших жанрах: фентезі, детектив, гумор, а також науково-популярних (у самих різних областях - від астрономії і генетики до історії та літературознавства).

Айзек Азімов - справжня легенда «золотого століття» американської фантастики. Майже все своє життя він присвятив літературі: понад чотириста книг, включаючи спеціальні дослідження та науково-популярні роботи, вийшли з-під його пера. Справа, звичайно, не в кількості, є серед фантастів і більш плодовиті. Але, на відміну від більшості своїх колег, Азімов генерував оригінальні ідеї, кожна з яких була здатна породити цілий напрямок у науковій фантастиці.

З кінця п'ятдесятих років Азімов багато займався популяризацією науки. Він створив багатотомну «Енциклопедію інтелігентної людини», яка охоплює матеріал - від космології, кібернетики, хімії до історії, філософії та коментарів до Шекспіра.

У 1965 році Азімов був удостоєний спеціальної премії «Х'юго-65» за кращу фантастику усіх часів. Його стали називати «королем наукової фантастики».

Деякі терміни з його творів - robotics (робототехніка, роботика), positronic (позитронний), psychohistory (психоистория, наука про поведінку великих груп людей) - міцно увійшли в англійську та інші мови.

В англо-американській літературі Азімова разом з Артуром Кларком і Робертом Хайнлайном відносять до «Великої трійці» письменників-фантастів.

Про приголомшливу працездатность Азімова ходили легенди. На початку січня 1990 року, коли йому виповнилося 70 років, він був автором або редактором 445 книг, ще два десятки книг готувалося до друку. Важко назвати хоча б одну галузь знань, в якій би він не проявив себе.

Азімов писав не тільки художні твори, у нього є безліч праць наукового характеру: «Життя та енергія» (1962), «Біографічна енциклопедія науки і техніки» (1964), книга з еволюційної теорії «Джерела життя» (I960), «Людське тіло» (1963), «Всесвіт» (1966) та інші.

Крім досліджень в галузі точних наук - фізики, кібернетики, астрономії, математики - він не менш захоплено писав статті і в галузі гуманітарних знань - біології, географії, філософії.

Серед численних нагород Азімова варто відзначити титул «Великий майстер», який йому присудила Асоціація американських письменників-фантастів. Побратими по перу охоче віддають належне цікавим ідеям Азімова.

Більш того, виказують навіть побожне ставлення до фантаста! «Клянуся святим Айзеком...» – це фрагмент тиради темпераментного робота-письменника Зейна Горта, одного з центральних героїв повісті Фріца Лейбера "Срібні яйцеглави".

Ще більш виразно таке ставлення - в оповіданні "Ялинка для всіх" болгарина Васіла Димитрова (новорічному фантастичному жарті за Айзеком Азімовим).

Рекомендуємо прочитати також:

Айзек Азімов "Кінець вічності"

 

Дивіться також:

Офіційний сайт http://www.asimovonline.com/asimov_home_page.html
Айзек Азімов (біографія, твори, статті, цитати) http://www.azimov.net.ru/llb-sa-avtor-8/
Твори Айзека Азімова http://flibusta.is/a/656?order=a
Твори Айзека Азімова http://www.e-reading.by/bookbyauthor.php?author=1363

 Felici navigatione!

 Єжова Т.М., завідувач бібліотеки
 


Новорічні читання

Автор : Єжова Тетяна
Дорогі друзі, вітаємо вас з Новим роком! 
Бажаємо вам у Новому році якнайбільше  
 яскравих літературних вражень!  
Відкрийте для себе нових авторів, які зігріють душу.  
Нехай зустрінеться книга, що змінить вас і запам'ятається назавжди! 

Щасливого Нового року!


З чого починається новорічна казка? З білого снігу, пухнастої ялинки, аромату цитрусових ... Святковий феєрверк, блискучі прикраси і, звичайно, подарунки - все це традиційні символи Нового року.

А що краще за все створить особливий новорічний настрій і атмосферу? Що стане стане найкращим подарунком? Що так цікаво читати у новорічні дні? Саме так - улюблені новорічно-різдвяні книжки, які створюють настрій справжнього свята і щастя.

Давайте разом зануримось у чарівництво і дива, що починаються з перших сторінок цих дивовижних новорічних книжок!


Святкова і пізнавальна розмальовка «Новий рік» стане гарним подарунком і створить особливий настрій і атмосферу. Новий рік, мабуть, один з найулюбленіших свят у дітей. Новорічна ялинка, святковий феєрверк, блискучі прикраси і звичайно подарунки - все це традиційні символи нового року.
Джерело: http://nashformat.ua/catalog/knygy/knyga_z_novym_rokom/Святкова і пізнавальна розмальовка «Новий рік» стане гарним подарунком і створить особливий настрій і атмосферу. Новий рік, мабуть, один з найулюбленіших свят у дітей. Новорічна ялинка, святковий феєрверк, блискучі прикраси і звичайно подарунки - все це традиційні символи нового року.

Чарльз Діккенс "Різдвяна історія"

Безсмертна класика від творця жанру "різдвяного оповідання" — Чарльза Діккенса. Історія-притча про переродження скнари і людиноненависника Скруджа, якому за допомогою святочних Духів вдалося знайти єдиний шлях до порятунку — робити добро людям.

Створюючи "Різдвяну історію", автор сподівався звернути увагу заможних людей на несправедливість, яка існує в суспільстві, достукатися до їхніх сердець, навіть налякати. Але водночас дати кожному надію на спісіння душі, щастя, спокутування і прощення, а ще нагадати, що у Різдвняу ніч можливо абсолютно все!

О. Генрі "Дари волхвів"

По-справжньому зворушлива, одночасно сумна і щаслива історія О. Генрі «Дари волхвів» є однією з найпопулярніших і відомих серед інших його історій. Розповідь про те, що любляча людина готова пожертвувати всім (і не тільки в Різдво).  

Оповідання «Дари волхвів - це дуже світла історія, забарвлена добродушним гумором, але за завісою гумору ховаються серйозні думки, і тільки від проникливості читача залежить, наскільки важливі уроки він винесе з нього для себе.

   

Микола Гоголь "Ніч перед Різдвом"


«Ніч перед Різдвом», мабуть, найзагадковіша і найчарівніша повість М.Гоголя з його збірки «Вечори на хуторі біля Диканьки». Безсумнівно, і дорослі, і діти отримають велике задоволення, перечитавши ще раз цей романтичний твір. 

Фантастика і гумор переплітається в ньому і викликає посмішку читача. Дивовижна історія про вечори на хуторі біля Диканьки, лягла в основу чудових фільмів, мюзиклів і мультиків.
 

 

Ернст Теодор Амадей Гофман "Лускунчик"

Різдвяна історія зі щасливим кінцем про прекрасного принца, злу мишачу королеву, дівчинку Марі, інших казкових героїв.

На Різдво Марі і її брат отримують від свого хресного у подарунок іграшку - дерев'яного Лускунчика. Незабаром вони дізнаються його історію. Виявляється, Лускунчик не хто інший, як зачарований принц, у якого попереду ще так багато випробувань...




 

Аркадій і Борис Стругацькі "Понеділок починається в суботу"


«Понеділок починається в суботу» - це не просто віха, а одна з надхмарних вершин в історії фантастики. Витончена, багатогранна, захоплююча розповідь, пройти повз яку буде не просто помилкою - злочином. У цій повісті, як ніде, Стругацькі дали волю своєму іскрометному й розумному гумору. Для оптимістів, які завжди з усмішкою дивляться у майбутнє, а також люблять відкривати незвичайні таємниці. 

У 1982 році була знята новорічна музична історія «Чародії», сценарій (братів Стругацьких) до якої багато в чому відповідав другому розділу повісті - «Суєта суєт». Його зараз можна прочитати як самостійний твір «Чародії». "Але це вже зовсім інша історія". )))

 Felici navigatione!


 Єжова Т.М., завідувач бібліотеки
 

"Наповни сенсом кожну мить"

Автор : Єжова Тетяна
Шановні аргонавти! Впевнені, що ви знаєте і любите творчість Редьярда Кіплінґа. Тому нагадаємо вам, що 30 грудня 2015 р. виповнилося 150 років від дня народження вашого улюбленого письменника.

З Ред’ярдом Кіплінґом, одним із найславетніших письменників Англії, ми вперше зустрічаємося ще в дитинстві, читаючи про дивовижні пригоди Мауглі, про химерну кішку, яка «гуляла, як сама собі знала», або про чемне й допитливе слоненя, якого підступний крокодил ухопив за носа, що перетворився відтак на довгий хобот. Але спадщина Кіплінґа зовсім не вичерпується «Книгою джунґлів» та казками, однаково цікавими і для малечі, і для дорослих. До світової літератури Кіплінґ увійшов насамперед як визначний новеліст, автор нарисів та романів, що перевидаються й досі десятками мов, і, звичайно, як поет, віршами якого захоплювалися Марк Твен, Бертольд Брехт, Ернест Хемінгуей та багато інших знаних і незнаних письменників та їхніх читачів... 

Джозеф Редьярд Кіплінґ став першим англійцем, якому за літературну творчість присуджено Нобелівську премію (1907 р.). А його книжки побили усі рекорди за кількістю перевидань (у 1900 р. вийшло, наприклад, сімнадцяте  (!) видання «Балад з казарми»).   

Джозеф Редьярд Кіплінґ (1865-1936) — один з письменників, який зумів жити повноцінним життям, подорожувати багатьма країнами світу (Кіплінг об'їздив   півсвіту,   довго   жив у Сполучених Штатах, відвав Китай, Японію, Австралію, Африку), познайомитися з безліччю людей. Він відкрив таємниці прекрасних людських стосунків, написав багато книг про героїв, які за будь-яких обставин залишаються вірними високим моральним принципам і законам. 

Редьярд Кіплінґ значну частину своїх творів присвятив художньому дослідженню питання, як людина, відкриваючи новий світ, зберігає цілісність своєї особистості. Його вірш «Якщо» можна сприйняти як послання-заповіт мудрого наставника, звернене до кожного з нас.

У вірші Кіплінґа «Якщо» звертає на себе увагу поєднання суперечливих явищ буденного життя. Ліричний герой на початку вірша мусить зберігати спокій всупереч загальній паніці, щоб далі поставити все на кін. У вірші поєднуються фантазія, романтика, мудрість філософа і простота воїна. Використані лексичні засоби показують перевагу високих моральних цінностей над нетривкими матеріальними здобутками.

Анафора (єдинопочаток) дозволяє автору окреслити кожний з надзвичайно важливих моментів людського життя і таким чином створити певну модель світосприйняття і способу поведінки в екстремальних ситуаціях. Поет веде свого ліричного героя саме до таких рішень, які творять людину. Кіплінг передає почуття ліричного героя у стані між життям і смертю. Але увага автора зосереджена не на приреченості героя, а на сприйнятті надзвичайних ситуацій як буденних. Отже, коли людина у щоденному житті керується нормами та правилами, прийнятними для людського суспільства, то у час випробувань вона чинить згідно з виробленими оцінками, із сформованими поняттями обов'язку, відповідальності, моральної стійкості.

Ідеал Кіплінґа — перемога активного творчого людського духу над усім закляклим і нерухомим,— із рідкісною силою стверджений насамперед його поезією, лишається близьким і зрозумілим для будь-якої епохи, і в цьому, напевно, й полягає таємниця високої внутрішньої напруги, з якою й тепер звучать нам поетові вірші. Не випадково до їх популяризації прикладались такі прекрасні перекладачі, як М. Лозинський, М. Гумільов, С. Маршак, К. Симонов, Є.Сверстюк, В. Стус.
 
Протягом свого життя людина прагне осягнути навколишній світ. Як охопити красу, велич, як відрізняти прекрасне від потворного? Чи варто витрачати час на накопичення матеріальних статків? А може, найважливіше — бути людиною?


Р. Кіплінґ  

Синові

Переклад Василя Стуса

Коли ти бережеш залізний спокій
всупір загальній паніці й клятьбі,
коли наперекір хулі жорстокій
між невірів ти віриш сам собі.

Коли ти вмієш ждати без утоми,
обмовлений, не станеш брехуном,
ошуканий, не піддаєшся злому
і власним не хизуєшся добром.

Коли тебе не порабують мрії,
в кормигу дум твій дух себе не дасть,
коли ти знаєш, що за лицедії —
облуда щастя й машкара нещасть.

Коли ти годен правди пильнувати,
з якої вже зискують махлярі,
розбитий витвір знову доробляти,
хоча начиння геть уже старі.

Коли ти можеш всі свої надбання
поставити на кін аби за мить
проциндрити без жалю й дорікання —
адже тебе поразка не страшить.

Коли змертвілі нерви, думи, тіло
ти можеш знову кидати у бій,
коли триматися немає сили
і тільки воля владно каже: стій!

Коли в юрбі шляхетності не губиш,
а бувши з королями — простоти,
коли ні враг, ні друг, котрого любиш,
нічим тобі не можуть дорікти.

Коли ти знаєш ціну щохвилини,
коли від неї геть усе береш,
тоді я певен: ти єси людина
і землю всю своєю назовеш.

Р. Киплинг 

Владей собой... 

(перевод М. Лозинского)

Владей собой среди толпы смятенной,
Тебя клянущей за смятенье всех,
Верь сам в себя, наперекор вселенной,
И маловерным отпусти их грех;
Пусть чac не пробил, жди, не уставая,
Пусть лгут лжецы, не снисходи до них;
Умей прощать и не кажись, прощая,
Великодушней и мудрей других.

Умей мечтать, не став рабом мечтанья,
И мыслить, мысли не обожествив;
Равно встречай успех и поруганье,
Не забывая, что их голос лжив;
Останься тих, когда твое же слово
Калечит плут, чтоб уловлять глупцов,
Когда вся жизнь разрушена, и снова
Ты должен все воссоздавать с основ.

Умей поставить, в радостной надежде,
На карту все, что накопил с трудом,
Все проиграть, и нищим стать, как прежде,
И никогда не пожалеть о том,
Умей принудить сердце, нервы, тело
Тебе служить, когда в твоей груди
Уже давно все пусто, все сгорело,
И только Воля говорит: "Иди!"

Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;
Наполни смыслом каждое мгновенье,
Часов и дней неумолимый бег,
Тогда весь мир ты примешь во владенье,
Тогда, мой сын, ты будешь Человек!


Redyard KIPLING

IF

If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you,
If you can trust yourself when all men doubt you,
But make allowance for their doubting too;
If you can wait and not be tired by waiting,
Or being lied about, don't deal in lies,
Or being hated, don't give way to hating,
And yet don't look too good, nor talk too wise.

If you can dream - and not make dreams your master;
If you can think - and not make thoughts your aim;
If you can meet with Triumph and Disaster
And treat those two impostors just the same;
If you can bear to hear the truth you've spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to, broken,
And stoop and build'em up with worn out tools.

If you can make one heap of all your winnings
And risk it on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings,
And never breathe a word about your loss;
If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to them: "Hold on!"

If you can talk with crowds and keep your virtue,
Or walk with Kings - nor lose the common touch,
If neither foes nor loving friends can hurt you,
If all men count with you, but none too much;
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds' worth of distance run,
Yours is the Earth and everything that's in it,
And - which is more - you'll be a Man, my son!

 Felici navigatione!

 Єжова Т.М., завідувач бібліотеки

- Copyright © Книжкова Одіссея - Date A Live - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -